|
Главная страница | Main Page |
Новая дискуссия об авторском праве- Евровидение-Казахстан против газет "Зеркало", "Все каналы ТВ" и журнала "Клео".
.
Здравствуйте, уважаемые читатели и посетители сайта.
Поверьте, мне очень не хотелось вновь поднимать на страницах сайта тему авторского права, но просто будучи юристом-международником и специалистом в этой области очень сложно пройти мимо фактов его нарушения. Особенно если они касаются моего собственного творчества и сайта.
Данное исследование к сожалению состоит уже из 3-х частей. Именно три издания именующие себя информационными на самом деле безбожно воруют чужую информацию и выдают ее за свою.
Итак - часть первая - азербайджанская газета "Зеркало", часть вторая - женский журнал "Клео" и часть третья- газета "Все каналы ТВ".
Новый всплеск в данной теме подняли статьи в азербайджанской газете "Зеркало", где была опубликованна серия материалов о конкурсе Евровидение, подписанных Ирадой Асадовой. Именно подписанных, поскольку как вы сами поймете их автором является несколько иной человек.
Итак, давайте посмотрим первую статью из этой серии. В первой колонке - сама статья- во второй- наш комментарий
До сих пор остается открытым вопрос членства Казахстана в
Европейском вещательном сообществе, и,
соответственно, на Евровидении 2002, однако, по
всей видимости, на этот год Казахстан уже опоздал
с заявкой. В конкурсе примут участие 24 страны, в
последний момент организаторы приняли решение
допустить к участию два дополнительных
государства - ими стали Израиль и
Латвия - взамен отказников - португальцев. Таким
образом, по сравнению с прошлым годом, выбыли
Португалия, Голландия, Польша, Ирландия,
Исландия, Норвегия и вновь возвращаются Румыния,
Бельгия, Кипр, Швейцария, Македония, Финляндия,
Австрия. Все страны, не участвующие в этом году (6 неудачников от 2001 плюс Албания), примут участие в конкурсе 2003, при условии организации в своей стране трансляции Евровидения 2002. А где пройдет конкурс Евровидение в 2003 году, покажет итог конкурса в этом году (как известно, это право остается за страной-победительницей). Уже появились первые данные по некоторым исполнителям из стран участниц Евровидения. Итак, Кипр будет представлять группа "Оне", хозяйку конкурса Эстонию - певица Сахлен, Израиль - певица Сарит Чадад, Финляндию - певица Лаура, Францию - пока известен только автор текста песни - Патрик Брюэль. Также известны имена ведущих конкурса - актеры Таллинского театра Марко Матвере и Анели Пибо. Сам конкурс состоится 25 мая на недавно отстроенной арене Саку Суурхалл в пригороде Таллина. |
Сразу подчеркну, что со времени
публикации уже произошли некоторые изменения,
как и в новостях самого конкурса, так и в нашем
сайте. Поэтому я хочу показать, что г-жа Асадова
копирует наш сайт таким, каким он был на момент
публикации - 5 февраля. Во-первых отмечу, что информация о возможном вступлении Казахстана в ЕВС была была выдвинута нашим сайтом и никак не могла быть найдена и взята с других источников. Потому что ее автор - я, и я же и делаю все возможное для ее воплощения в жизнь. Фрагмент, выделенный синим, вы без труда сможете найти на нашей странице 2002 с единственным лишь дополнением - к Албании в списке пассивных участников добавились еще пара стран. Я просто реально не представляю, как можно было с такой точностью воспроизвести мои мысли вплоть до всех лингвистических оборотов. Если конечно не взять и просто скопировать их с нашего сайта. Для этого много ума не надо. Я думаю вам было очень смешно читать имена участников Евровидения в азербайджанском варианте. Да уж, г-же Асадовой неплохо было бы хотя бы элементарно изучить правила произношения английских букв. Потому как на нашем сайте, с которого и была позаимствована информация, я придерживаюсь англоязычного написания имен. Для сведения- правильно эти имена и названия пишутся так: группа "Уан", Салин, Сарит Хадат, Саку Суурхолл. И неплохо было бы запомнить название места проведения конкурса. Таллинн пишется именно так! |
Не знаю, как поступили бы в этом случае вы, но я отправил в данное СМИ письмо следующего содержания.
Здравствуте! Пожалуйста, в следующий раз используя информацию сайта Евровидение - Казахстан http://www.esckaz.ueuo.com/ как это было сделано в статье "Поступили первые данные об участниках Евровидения" И.Асадовой (2-й и 3-й абзац) делайте ссылку на наш сайт! Кстати, найдите корректора для чтения иностранных названий- они у вас пишутся просто ужасно(на примере той же статьи). Если вы заинтересованны в сотрудничестве по освещению конкурса Евровидение-пишите! С уважением, Андрей Михеев |
Ответ последовал незамедлительно. Правда отнюдь не в виде извинений, а в виде новой статьи. Замечу, что г-жой Асадовой были сделаны все попытки скрыть реальное авторство и учтены ошибки предыдущей публикации. Но тем не менее мой стиль просто таки пробивается через изложение азербайджанской журналистки. Посмотрите сами.
На этот раз право
победителей будут отстаивать 24 страны. К участию
в конкурсе допущены две дополнительные страны -
Израиль и Латвия, заменившая в
последний момент отказников - португальцев. Кипр
будет представлен группой "One" с песней "Den
mporo" ("Дай мне твою любовь"),
|
Ну про фразу насчет отказников -
португальцев я уже упоминал. Она просто
перекочевала в новую статью из старой. А вот на перевод названий песен следует обратить внимание. Подумайте, какое совпадение мыслей. Именно такой перевод имеют данные песни и на нашем сайте. И слава богу, что на этот раз г-жа Асадова переписала английскую версию имен. Отмечу, что "автором" статьи допущены и фактические ошибки. Например, Горан Каран (Хорватия) не стал участником евровидения. Но это легко объяснимо- г-жа Асадова посетила наш сайт в тот день когда мы оказывали поддержку данному уважаемому исполнителю, и занесли его имя в графу участников. Замечу, возможных. А участником от Хорватии стала Весна Писарович. Интересно и с румынским названием. Песня-то называется Tell Me Why. Откуда же тогда г-жа Асадова взяла Te voi iubi mereu? А, понятно это ведь я ошибочно в течении пары дней вывешивал именно такое название. Так что как говорится не верь глазам своим. Но г-жа Асадова все же превзошла саму себя. Для меня немаловажным фактом явилось то, что Моника Ангел победила на нашем, алматинском фестивале. О чем я с радостью и сообщил на своем сайте. Да уж, а вот какое отношение имеет Азия Дауысы к Азербайджану- трудно понять. Надо хотя бы думать, что копируете! |
Увидев данное творение я отправил еще одно письмо в Зеркало. И был очень удивлен, когда получил ответ лично от г-жи Асадовой. Предлагаю вашему вниманию нашу переписку. Прошу не обращать внимания на безграмотность обоих авторов. Вся стилистика сохранена, хотя вопрос не в этом.
Господа из Зеркала, и лично госпожа
Асадова, еще раз я вас призываю, когда
используете информацию с моего сайта о конкурсе
Евровидение- делайте пожалуйста ссылку, или хотя бы свяжитесь со мной. И мне лучше- и вам! Например вы неправильно пишете участника от Хорватии и др. мелкие ошибки. Зачем вам это нужно? Напишите мне, я откорректирую забесплатно, а за плату и сам все что угодно напишу. Напомню, что вы нарушаете конвенцию об авторском праве, к которой кстати присоединился и Азербайджан. Надеюсь получить от вас письмо с извинениями. Andy Mikheev |
Здраствуйте Энди! Отвечает на ваше обращение к газете "Зеркало" Ирада Асадова, автор статьи про Евровидение. Я конечно признательна вам за ту помощь, которую вы предлагаете мне в деле с освещением конкурса, но признаюсь, на деле я не использовала информацию с вашего сайта. Вот только что была на вашем сайте, но, увы, открыть раздел, посвященный конкурсу, не удалось. Что касается сотрудничества, то с радостью согласилась бы на это, и сразу хочу спросить, откуда вы, Энди, получаете инофрмацию, в частности, о Евровидении. с ув. Ирада |
Да уж. Ничего не знаю, вижу в первый раз. Ну я думаю для вас картина постепенно проясняется. Продолжим.
Здравствуйте, Ирада! К сожалению не сохранил вашу последнюю статью, помню только о том, что у вас был написан неправильно участник из Хорватии. Я не обвиняю лично вас в использовании информации, возможно она проходит через какие-то третьи руки, но первоисточник- без всякого сомннения- наш сайт. Поцитирую из первой статьи -"До сих пор остается открытым вопрос членства Казахстана...", эту информацию даже при всем желании нигде кроме нашего сайта найти было нельзя, поскольку лично я ее перво (и единственно)источник. Далее- особая благодарность за упоминание того, что румынская певица - победительница фестиваля в Алматы, о чем также уточнял я. Естественный вопрос вызывают фразы "... взамен отказников - португальцев", "при условии организации в своей стране трансляции...", "на недавно отстроенной арене" и другие, которые явно находились на нашем сайте. Замечу также, что вам было бы необходимо нанять переводчика или корректора английских имен, я к сожалению на сайте пишу их по английски, а вот по-русски они зачастую произносятся не так как пишутся на английском, и читать ваш вариант мне было очень смешно. Так что извините, но все признаки налицо. Если вас интересует, то я , как специалист по авторскому праву мог бы составить небольшое заключение по этому вопросу. Замечу интересный факт, я отслеживаю некоторые IP адреса посетителей сайта, и как только появляется уже знакомый мне азербайджанский адрес, то значит скоро в Зеркале новая статья. Так что определенно кто-то из вашего издания заинтересован в посещении нашего сайта. По поводу источников информации, к сожалению на русском языке наш сайт является первым и практически единственным, зато могу порекомендовать вам воспользоваться страницей ссылок нашего сайта (который кстати прекрасно работает и все открывается) и найти множество интереснейших сайтов (и других источников) на английском языке. А мне бы просто хотелось получить моральное удовлетворение в виде признания вашей неправоты и упоминание нашего сайта при последующем использовании информации. Если вы все же настаиваете, что видите мой сайт впервые, будьте так добры - раскройте ваш источник, и я перешлю ему все свое негодование. С уважением, Andy Mikheev, |
Уважаемый Энди!(надеюсь я правильно
произношу ваше имя, которое кстати, тоже зашифровано на английском) Я бы конечно с радостью доставила вам моральное удовлетворение в виде признания в своей неправоте, если бы не парочка НО... Во-первых, я действительно не имею никакого отношения к вашему сайту, в этом как бы нет необходимости, так как у меня имеются иные источники информирования. Назову их и вам. Это один из эстонских порталов "Эсттудэй", эксклюзивно предосталяющий полную информацию касательно "Евровидения". Кроме того, мы также имеем возможность получать новости с официального сайта www.eurovision.tv. И последнее. Нашими поставщиками инофрмации являются члены члены Европейского Вещательного Союза (EBU), под чьим патронажем, как вы знаете, и находится "Евровидение". Поэтому, уважаемый Энди, прошу делать выводы. От себя лично пожелаю вам успехов, и чтобы зайдя в следущий раз на ваш сайт я констатировала не 11 000 посетителей, а минимут 111 000! С уважением, И. Асадова |
Итак морального удовлетворения я так и не получил. Вопрос о том как госпожа Асадова получает информацию через сайт EscToday, к-рый кстати никак не эстонский, и официальный сайт, остается загадкой. Как можно получать информацию на английском даже не умея сделать простую транскрипцию? Остальные отгадки о том что на самом деле служит источником информации для г-жи Асадовой надеюсь ясны всем.
Итак, госпожа Ирада Асадова, отныне я лично вам запрещаю какое бы то ни было использование информации с нашего сайта. Особенно той, которая касается Казахстана.
Мне хотелось бы привлечь внимание редактора газеты Зеркало. Хотите ли вы продолжать держать у себя на работе таких сотрудниц? Или у вас недобор кадров? Не знаю, но мне лично кажется, что безработица в Азербайджане явление ничуть не меньшего масштаба чем у нас в Казахстане.
Андрей (Энди) Михеев aka MAINHILL.
Не прошло и дня с момента появления данной заметки, как последовала реакция г-жи Асадовой. Заметьте изменения тона ее письма. Если вам все еще интересно, а я думаю что вы уже все давно поняли и закрыли данную страницу, почитайте.
Уважаемый Энди или как вас там
величать по батюшке ! Это ты нам про копирайт несёшь??? Ты пират с большой буквы, кто тебе дал право распространять некачественные MP3 файлы участников ...ну ладно ...промолчим. Если статьями начнём кидаться, тады пожалуйста ,посмотрим кого интерпол быстрее накроет. А на счёт страны так ты должен прыгать от чрезмерного счастья что мы в нашей газете один раз написали про вас в разделе шоу-бизнес -(рекомендации - когда начнёшь процесс прыжков обязательно предохранись, дабы пенза в голову не стукнула ) Кстати ,у нас имеется лишний билетик на Евровидение и на все пресс-конференции ..можем подкинуть чтобы было чего тебе писать на своём сайте , а то информация у тя не меняется аж со времён предыдущего Евровидения. А на счёт IP - ламеры у нас в Азербайджане не в почёте , начнёшь пулять айпишками то мы дадим залп доменом . Looooo:(( Пока .....Энди который Михеев. P.S. Да, чуть не забыла. Огромное спасибо за классную рекламу нашей газете на твоем развивающемся сайте!!!!!!!!!! ДА ЗДРАВСВУЕТ КАЗАХСТАН!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
Привет, г-жа Асадова, IP к-рой 217.14.96.114. За рекламу, пожалуйста. Точнее взаимно. По-поводу обновления информации. Ирада, ну вы бы хоть почитали наши другие страницы. Девиз нашего сайта "Новости ежедневно", кстати единственный на русском языке. И сайт у нас слава богу уже развитый. По крайней мере среди русскоязычных сайтов о конкурсе он уверенно держит первое место. Почитайте, может наберете информации для следующей статьи. Источники mp3 файлов- официальное разрешение сайтов OnEurope (Phil Colclough), eurosongonline (Angelos Iacovides). О качестве - претензии к ним. И вообще белым по черному написано. НЕ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ, ОХРАНЯЕТСЯ АВТОРСКИМ ПРАВОМ. Также официальное разрешение от Е.Фридлянда эксклюзивно, а не так как вы, полуподпольно, публиковать всю информацию о группе Премьер-Министр. Билет давайте, не откажусь. :-) Кстати предупрежу, что все ваши ответы я буду выкладывать на сайт по мере поступления. Пока, Andy Mikheev |
Дальше- больше. Некая Ирина (заметьте, опять Ира) оставляет в моей гостевой запись следующего содержания. Причем не указывая обратного адреса. Заказная ли это запись - решать вам. Кстати такие записи я удаляю автоматически.
Irina По поводу плагиата. Прочитала статью на сайте по поводу того,
что "Зеркало" скопировало статью Энди. Может
быть и так, но это хоть помогло выявить то, что
Энди сам делает много ошибок при переводе
новостей с www.esctoday.com. Это тоже плагиат. |
Здравствуйте, Ирина. Поскольку вы не
соблаговолили оставить свой e-mail, то отвечу вам
здесь. 1) Где вы видели, чтобы я копировал статьи esc-today? Если где-то я и беру информацию, то там обязательно присутствует ссылка на истинного автора. Esc-Today не является нашим источником информации. Если вам угодно знать, то наши основные источники - eurovision general mailing list и сайт Escol. Прошу указать, где конкретно вы нашли у меня чужую информацию, и кто конкретно ее настоящий автор. Все, что я публикую - на 100% законной основе и у меня есть разрешение на воспроизведение от многих авторов европейских сайтов, в том числе и от Сиетса Баккера (сайт esc-today). 2)Названия и имена надо писать так, как они пишутся в оригинале. По-русски и Алматы пишут либо как Алма-Ата, либо как Алмата. Я же получил множество писем от эстонцев, к-рые уточняли, что написание с 1-й "н" неприемлимо, и ТАЛЛИНН пишется именно так и никак иначе. Написание с одной н - наследие СССР. Вы ведь не настаиваете, чтобы Санкт-Петербург именовали Ленинград! Поэтому Эстония и вернулась к исконно историческому варианту. Andy MAINHILL@rambler.ru |
История имела за собой еще одно продолжение и опять не в нашу пользу. Сайт некоего самопровозглашенного женского журнала Клео позаимствовал информацию у нас и у газеты Зеркало (то есть снова у нас). Да, господа, авторское право явно находится на не самом высоком уровне. Вор на воре сидит и вором погоняет. Еще раз обращу ваше внимание на то, что настоящие сайты о конкурсе вы сможете найти на странице ссылок. Все остальное- лишь подражание и копирование оргинала. Не посещайте псевдосайты, вы все равно не найдете там ничего полезного для вас, потому что там нет никакой оригинальной информации, а лишь куски понадерганные с других сайтов.
Итак хоть мне это уже и надоело, но все же я проведу анализ творений "Клео"
Право победителей будут отстаивать 24 страны. К участию в конкурсе допущены два дополнительных государства - Израиль и Латвия, заменившая в последний момент отказников-португальцев. По оценкам специалистов, Россия имеет реальный шанс попасть в этом году в первую пятерку. Остальные участники одного из престижных конкурсов таковы: Кипр будет представлен группой "One" с песней "Den mporo" ("Дай мне твою любовь"), Великобритания - Jessica Garlick - "Come Back"; Австрия - Manuel Ortega - "Say a word"; Хорватия Горан Каран - "I'm still in love with you"; Эстония - Sahlene - "Runaway" ("Убеги"); Македония - Karolina Gocheva - "Od nas zavisi" ("От нас зависит"); Израиль- Sarit Chadad - "Let's Light A Candle Together"; Швейцария - Francine Jordi - "Dans le jardin" ("В саду моей души") Швеция - группа - Afro-dite с песней "Never let it go"; Финляндия - Laura (Voutilainen) - "Addicted to you"; Дания - Malene W. Mortensen - "Vis mig hvem du er" ("Покажи мне, кто ты"); Босния и Герцеговина - Maja Tatic - "Na Jastuku Za Dvoje" ("Двое на подушке"); Бельгия - Sergio & The Ladies - "Sister"; Франция - Sandrine Francois - "Il faut du temps" ("Потребуется время"); Германия - Corinna May - "I can't live without music"; Турция - группа "Safir" - "Leylaktar doldu kalbimde" ("Сирень наполнила мое сердце"); Мальта - Ira Losco - "7th wonder"; Румыния - Monica Anghel (финалист конкурса "Азия Дауысы" 2000) и Marcel Pavel - "Te voi iubi mereu"; Словения - группа Sestre - "Samo Ljubezen" ("Только любовь"); Латвия - Maria Naumova - "I wanna"; Литва - группа B'Avarija - "We All". |
Ну, господа, вам этот отрывок ничего не напоминает. Если ничего, то щелкните сюда. По-моему все ясно без слов. |
Комментировать прямой эфир "Евровидения" из Эстонии 25 мая будут Константин Михайлов и Елена Батинова. | А вот и нет. Пока вы сдирали чужую информацию, она уже успела поменяться! |
Итак, по пока неподтвержденным данным на следующий год мы вновь увидим Португалию, Голландию, Польшу, Ирландию, Исландию и Норвегию, а также ожидается пополнение участников в лице представителей от Сербии и Черногории, Албании, Беларуси и Украины. Таким образом, только первые 14 участников 2002 года обеспечили себе право на участие в 2003-м году. Пропускают следующий конкурс, который пройдет теперь на родине победителей 2002 года в Латвии: Дания, Литва, Швейцария, Финляндия, Македония, Австрия, Греция, Турция, Босния (?), Словения (?). | А не легче было ли самим написать, чем повторять дословно. Ну это же смешно. Посмотрите на мою страницу, с которой дословно была взята эта фраза. |
Господа, ну сколько же можно? Вновь я случайно натыкаюсь на свой текст, подписанный другим человеком. На этот раз под статью кодекса попала газета "Все каналы ТВ". Сравним?
Существует правило, что каждый год среди
исполнителей "Евровидения" есть кто-нибудь,
кто уже в свое время принимал участие в
казахстанском фестивале "Азия Дауысы". В
этом году это была Мария Наумова (Латвия),
принимавшая участие в фестивале "Азия
Дауысы-1999". Еще в детстве в составе детского ансамбля "Рондо" она выступала на различных фестивалях и конкурсах. Окончила Латвийский госуниверситет (юрфак). Знает четыре языка. Занимала призовые места на конкурсах "Ищем солистку", "Future Stars-95", "Вильнюс-95", "Утренняя звезда" и т.д. Участвовала в различных джаз-фестивалях. Выступала с программой французских шансонов, а также в нескольких крупных проектах Раймонда Паулса. Песни этого композитора вошли в сольный "русский" альбом певицы. Мария на данный момент считается одной из лучших латышских исполнительниц. Она уже принимала участие в отборе к "Евровидению" в прошлом году с песней "Hey Boy, Follow Me". Сразу после конкурса появились обвинения в том, что песня "I wanna", которую она исполняла, является плагиатом песни Рики Мартина "She bangs". По инициативе самой певицы была создана специальная комиссия. Все четыре эксперта пришли к выводу, что песня является подражанием, но никак не плагиатом. |
|
Может вы скажете, что это не мое дело, но очевидно, что первый абзац творения "Всех каналов ТВ" позаимствован у сайта eurosong.narod.ru , а третий абзац скомпилирован с нашей страницы Россия с использованием информации fbi-music.ru. Конечно, большого ума, чтобы составить коллаж из плагиатов не надо, но надо хотя бы иметь совесть! И ставить ссылки, как принято во всем цивилизованном мире. Похоже на страны СНГ это определение не распространяется. |
Продолжение следует?..