|
|
Back to front page | Íàçàä íà ãëàâíóþ ñòðàíèöó |
Junior ESC lyrics
Gre, Cro, Cyp, Blr, Lat, Mac, Pol, Nor,
Spa, Rom, Bel, UK,
Den, Swe, Mal, Net
Ãðå, Õîð, Êèï, Áëð, Ëàò, Ìàê, Ïîë, Íîð, Èñï, Ðóì, Áåë, Âåë, Äàí, Øâå, Ìàë, Íèä
FILI GIA
PANDA ECHO ENA FILO, ADELFO MOU KOLLITO POU MAGAPAI MA KI EGO TON AGAPO PROI PIGENOUME PAREA STO SHOLIO KI OTAN VRADIAZI I MAMA APTO BALKONI MAS FONAZI. ECHO ENA FILO
POU MAZI KALOPERNAME ECHO ENA FILO, POU STA MATIA ME KITAZI AN THELIS MATHIMA FILIAS ELA EDO NA MOU ZITISIS REFRAIN ( RAP ) |
Fili gia panta English translation I have a buddy, more of a brother than a friend Who cares for me and I care for him as well Each morning we walk to school together And at night Mummy shouts at us to try to keep it quiet I have a buddy, we have fun together We play outside regardless of the weather And I swear to you, you can’t find friends like us At least not in the history they teach to us in class Buddies forever We two are going to stay buddies forever You’re gonna be my best buddy forever When times are hard, when we have fun Buddies for all our life I have a buddy, who always looks me in the eyes And cross my heart, he never says no lies We never fight, but when we do it is so silly And in a while We both look at each other and smile If you want to learn about friendship Well, I‘d be glad to give you some advice And together with your friends We‘ll sing a song of friendship sweet and nice Buddies forever We two are going to stay buddies forever You’re gonna be my best buddy forever When times are hard, when we have fun Buddies for all our life You know we ‘re gonna stay buddies forever Buddies forever forever forever We are gonna be like one forever Buddies forever forever forever Just like I said we‘ll be buddies forever Buddies forever forever forever Buddies forever forever forever Ooh-ooh-ooh |
Mia
eyhi SOON! |
The wish English translation A star is falling And a wish is rising In the sky tonight From within the soul And to my mind Come the Children of War With a message of love To all people on earth God gives strength to the children of war So they last until the moment My wish comes forever true I wish that the love Within people’s souls Will bring peace Joy and happiness Give them your starlight And touch their hearts So they stay always bright Just like children’s heart are God give strength to the children of war So they last until the moment My wish comes forever true Let me see a shining smile On their faces And to hear their voices In the neighbourhood again God give strength to the children of war So they last until the moment My wish comes forever true |
Ti si moja prva ljubav
Budim se |
Ti si moja prva ljubav English version Morning Sun Wakes me up in the middle of a dream It seemed like it really happened I didn’t know what it means I Jumped out of my bed And put on my new jeans With just one thought in my head To find the girl of my dreams I was running from place to place With only one thing in my mind Just to see your pretty face You are all I wanna find Then I saw you standing there On the other side of the street You took my breath away And swept me off my feet You are my one and only You are the one I am dreaming of Without you I’m lost and lonely, lost and lonely Can’t even find my way back home You are my one and only I hope you know it too You are my one and lonely, one and only I go crazy when I look at you I know it sounds like a funny story But every single word is true You filled my day with joy and glory Oh, I fall in love with you When I saw you standing there On the other side of the street You took my breath away And swept me off my feet You are my one and only You are the one I am dreaming of Without you I’m lost and lonely, lost and lonely Can’t even find my way back home You are my one and only I hope you know it too You are my one and lonely, one and only I go crazy when I look at you |
Tantsui Znou ty zusim adzin… Dze yany, dze - syabry?! Doma samotna byts', getak zha i u dvary… Nu dyk i shto z tago, smutak svoy pragani, Zorku vaz'mi u dalon' i tantsavats' pachni. Refrain: Tantsuy o - u - o! Tantsuy va - va - va! I hay ne ab chym ne balits' galava! Da sontsa azhno tantsuy u nachy, A ya pasprabuyu tabe dapamagchy! Yak by tam ni bylo, ale zhytstsyo adno, Radasts' padaravats' mozha tol'ko yano! Geta ne zabyvay, radasts' ne padmani, Zorku vaz'mi u dalon' i tantsavats' pachni! Sluhay myane: ne stoy, a tantsuy, Inshy sumue, a ty ne sumuy! Uprava, uleva, ugoru, na dol! Skachok, pavarot - zirni navakol! Sluhay myane: ne stoy, a tantsuy, Ya ne sumuyu i ty ne sumuy! Refrain |
DANCE
(English version) Once again you are sad… Where are you, friends of mine?! It’s so sad in my home, outdoors not so fine! Well, and what? Drive the sadness away Take the star in the hands and let’s dance all the way. REFRAIN: Let’s dance o - woo - o! Let’s dance, yo-ho - ho! Free your head from the sad thoughts! Dance all the night, dance all the day And I will help you in your life’s way! All the same, life is fine, life is given but once Joy is life’s greatest gift, this is life, so let’s dance! Don’t forget it, my friend, don’t betray this romance Take the star in the hands once again and let’s dance! Look, don’t stay, be so happy and glad Other people are sad, but not you, don’t be sad! To the left, to the right, up and down you can go Jump and turn, look around, be so happy to row! Look, don’t stay, be so happy and glad! Other people are sad, but not you, don’t be sad! REFRAIN: |
TU ESI
VASARA (piedz.) (1.pants) (piedz.2x) (3.pants) (2.pants) (piedz.2x) |
Tu
esi vasara English version Wind, O wind of the sea Set our sandy footprints free Wind that tears the waves alee Sweep us into summertime Can you hear the birds sing in the early hours Can you see the bee follow a path of flowers Do you feel the earth breathing at night You are, you are in summertime Can you hear the river sings its warm song Can you hear the white sea foam blossoming strong Do you feel the earth breathing at dawn You are, you are in summertime Wind, O wind of the sea Set our sandy footprints free Wind that tears the waves alee Sweep us into summertime Can you hear my hearts song to the wind Can you see the sun rise and set Do you feel the earth breathing in the middle of day You are, you are in summertime Can you hear how the river sings its warm song Can you see the white sea foam blossoming strong Do you feel the earth breathing at dawn You are, you are in summertime Wind, O wind of the sea Set our sandy footprints free Wind that tears the waves alee Sweep us into summertime |
Co’s
mnie nosi SOON! |
Co’s mnie nosi English translation Every morning when the sun comes up, an early bird sings its sweet song Wasps buzz about among dewdrops, what a ball A brownish bumble-bee whizzes in bass, and I get carried away by this music Sounds are everywhere, everything sings Right from the morning I listen enchanted, careful not to startle But I can stand no more, something makes me bustle about So I dance though my eyes are still sleepy I like dancing, I like singing, I’ve got what I need – good ear for music Let ‘em climb trees, my buddy boys, let ‘em try duds, my buddy girls When classes are over, I start my concert, cause every pupil’s my fan When they tire of me, they’ ve got to beg me. Why are you so high, Kate? Come on! When the nature is harmonious, even thieves are amiable The whole world’s silent, listening My fiddle starts playing, inviting for a concert Can you hear the heart beating as I can? Right from the morning I listen enchanted, careful not to startle But I can stand no more, something makes me bustle about So I dance though my eyes are still sleepy I like dancing, I like singing, I’ve got what I need – good ear for music Let‘em climb trees, my buddy boys, let ‘em try duds, my buddy girls When classes are over, I start my concert, cause every pupil’s my fan When they tire of me, they’ ve got to beg me. Why are you so high, Kate? Come on! |
Na na na |
Sinnsykt
gal forelsket English translation Look at that girl, sitting over there I would like to go to her But I am too shy Look at that boy over there, what a handsome guy I would like to go to him But not yet, because he is so cute I don’t dare to ask him What if he says no Then I would be so sad Then he would hurt me Do you think he likes me Do I dare to sat hello I am afraid that you will think I am strange You You You I’m madly crazy about you I’m madly crazy about you Look at that girl, sitting over there I would like to go to her But I am too shy What if she says no, no, no That would not have been good for me She is so pretty I don’t dare to ask her What if she says no Then I would be so sad Then she would hurt me Do you think she likes me Do I dare to ask you here and now I am afraid that you will think that I am strange You You You I’m madly crazy about you I’m madly crazy about you Shall I tell him that I like him I got butterflies in my stomach Shall I tell him now Shall I tell her that I like her I’m so in love, can’t tell her now She is so pretty I want to ask her now What if she says yes Then I would be so happy I hope she does What if he answers yes Then I would be so happy Happy Happy Happy I’m madly crazy about you I’m madly crazy about you |
Desde el cielo Hoy es el dia de mi aniversario, En un dia asi tu me esperaste Que desde el cielo Que desde el cielo Cada noche yo me escapo a verte, Necesito tanto tus palabras, Que desde el cielo Que desde el cielo |
From Heaven English translation Today is my birthday I am already twelve years old And one only wish chases me One day like today you waited for me One day like today you cuddled me And now one only wish chases me That from heaven You look at me I never stopped waiting for you That from heaven You fondle me I will never stop loving you Every night I escape to see you The stars are my confidants I know that in one of those stars you are waiting for me I need your words so much I need what you used to give me And now one only wish chases me That from heaven You look at me I never stopped waiting for you That from heaven You fondle me I will never forget you |
Tobele sunt viata mea Soon! |
Tobele sunt viata mea English translation What can I do If I like music Drums are my life I do all kind of things I can’t do anything Sometimes I want to say: I can’t My homework is driving me crazy But I know very well That I have no time to stay And that I can’t do what I want It seems easy But it isn’t Music it is not a game It is really hard I always laugh The stage is my soul I’m going to school And then to the gym I’m rehearsing with my band I do everything I’m studying math Tomorrow I have exams and a concert Sometimes I want to say: I can’t My homework is driving me crazy But I know very well That I have no time to stay And that I can’t do what I want It seems easy But it isn’t Music is not a game It is really hard I always laugh The stage is my soul |
De
vriendschapsband Het begon toen ik
een kleuter was Refrein Op een fuif ontmoeten ze elkaar Refrein |
De vriendschapsband English translation It began when I was still an infant Two good friends in the same class They were soulmates, side by side And then I joined them He moved away, the friendship seemed lost Then he became the chosen one They began to play together, it clicked And the drummer drummed A band is a bond that never breaks Not even by accident You see they have each other Together they always manage They met again at a party Then the band was reunited He walked over to him, he had ad guitar He was a drummer, no doubt about it The Band and the bond both grew and grew Perpetual motion, no motor needed It never broke down, it just kept on going It never came to an end A band is a bond that never breaks Not even by accident You see they have each other Together they always manage The Band and the bond both grew and grew Perpetual motion, no motor needed It never broke down, it just kept on going It never came to an end |
Like
A Star Like a star Together we’ll shine Together we’ll fly And further we’ll glide Like a star Together we’ll pass through Together we’ll sail through Those difficult days Like a star That shoots from up high And lights up the sky Just cannot deny Like a star We’ll jump from the cloud And sing out aloud Together we’ll shine Up in the sky there’s a star that comes out at night Deep in my mind there’s a thought that gives it some light We can all together make it shine so bright, made up my mind So come together we’ll make it and leave the past behind Chorus It’s fun when I play hide and seek with the moon above Singing with angels in heaven sweet songs of love Don’t worry when clouds give me shelter and you don’t see me shine so bright Cos I’ll never leave you alone I’ll be your guiding light Chorus If you can’t make it on your own Give med your hand and we’ll be strong We can’t go wrong Chorus Like a star Together we’ll shine |
My Song For The World When I wake up early in the morning Until I go to bed at night Peace is always what I dream of It is somewhere in sight So tonight I’ll close my eyes And fly so high across the skies And with the world held in my hand I’ll sing for souls throughout the land If I became a star I’d try so hard To move this world with my heart Singing songs of hope and peace So people know it can be achieved And so tonight I’ll sing my song for the world When I’m in bed and I’m dreaming Of how it could be without war No more fighting no hurting And no more suffering anymore I hope that all around the world Every boy and every girl Will sleep tonight with peace and love In their hearts forever more If I became a star I’d try so hard To move this world with my heart Singing songs of hope and peace So people know it can be achieved And so tonight I’ll sing my song for the world For the world If I became a star I’d try so hard To move this world with my heart Singing songs of hope and peace So people know it can be achieved And so tonight I’ll sing my song for the world And so tonight I’ll sing my song for the world |
Den morke himmel i stjernernes lys Kom og folg mig, ta? nu med mig Sha ba di ba da, sha ba di ba da, ai ai ai
ai Hils pa prinsessen og find dig en skat Kom og folg mig, ta? nu med mig Sha ba di ba da, sha ba di ba da, ai ai ai
ai Sha ba di ba da, sha ba di ba da, ai ai ai
ai |
Arabian
Dream English translation Close your
eyes, fly with me to a place Don’t you feel it? Sha ba di ba da, sha ba di ba da, ai ai ai ai Aladdin’s treasure is waiting for you Don’t you feel it? Sha ba di ba da, sha ba di ba da, ai ai ai ai |
Stoppa
mig! Kan du stoppa mig, kan du hitta
mig Du kan inte stoppa mig, kan inte hitta mig Man kan bada, man kan sporta, man kan gora vad som
helst Kan du stoppa mig… Men ibland nar jag maste ga hem igen Det ar som i sagor dar man far gora vad som helst Kan du stoppa mig… |
Stoppa
mig! English translation Can you stop me now? Can you find me now? Can you tell me where I am? No no no, you can never know If I’m out or if I’m in You can never know if I’m here But you know you can’t stop me now and you can’t find me now Can never find out where I am No no no, you can never know If I’m up or if I’m down Cause I’m out here on the street ’n’ dancing Come and dance here with me You can go swimming or running You can do almost anything But me I mostly, only, really do one single thing That you can do most any place And I think that’s really ace Come and dance here with me Can you stop me now Sometimes, you know, have to go Back home again And mum tells me to do my homework I just don’t wanna go inside Cause it’s so boring – that’s something All children know So what I tell you is this: Come and dance here with me It’s like in stories where you can do whatever you want You should try it, you’d like it, it’s just like singing a song Can you stop me now? |
Mijn ogen zeggen alles |
Mijn
ogen zeggen alles English version My eyes will tell Tell what I want to say My eyes will tell Be it ever so quietly You might not catch one word But still you should know That my eyes will tell Tell quite well It happened once upon a time Suddenly and unexpectedly Deprived of my vocabulary Something beyond my comprehension Still there is a means to everything And this also applies to conversation My eyes will tell Tell what I want to say My eyes will tell Be ever so quietly You might not catch one word But still you should know That my eyes will tell Tell quite well I can feel, hear, smell Tell you what I wish to convey I can express my opinion Be ever so quietly I even wrote a book Every letter, every page That’s my secret Mine, all mine From A to Z My words will say That I still love life Every second, every day |
JESC Preselections
Belgium | Semi 1: 1. 79 points: Laura – Wees zeker (Be sure) 2. 76 points: X!nk - De vrienschapsband (The tie of friendship) 3. 76 points: Martijn - Ik word je popidool (I’ll be your pop idol) 4. 62 points: Charlotte - Hey kids hier (Hey kids here) 5. 57 points: Kia - Geen antwoord (No answer) Semi
2: |
Netherlands | - Aylin & Remi - Weet waaraan je begint
(Know what you are getting into) 6th 34pts - Aisa - 1000 dromen (1000 dreams) 8th 23pts - Valerie - Leef je droom (Live your dream) 2nd 96pts - Claire & Manouk - Verliefd op een jongen (In love with a boy) 9th 20pts - Hedwig - Ik ben verliefd (I am in love) 4th 57pts - Roel - Mijn ogen zeggen alles (My eyes say everything) 1st 118pts - Tom - Dansen in het licht (Dancing in the light) 3rd 84pts - Tessa & Marloes - Ik had het bijna gevraagd (I almost asked it) 7th 29pts - Jasmine - Mijn radio (My radio) 5th 44pts |
Sweden | - Daniel Sjogren-Larsson & Lukas
Jacobsson - Data hop - Wednesday - Det ar sa det ska' va' (That's the way it should be) - Sofie Ljungberg - Du finns i mitt hjarta (You're in my heart) - Felix Hvit - For den jag ar (For who I am) - V.A.N.N.E.R - For du ar min van ('Cause you're my friend) - Dragonheartz - Om du (If you) - Sebastian 'Sebbe' Bostrom - Om jag gillar nan (If I like somebody) - Patrik Olsson - Sommarsol (Summer sun) - The Honeypies - Stoppa mig! (Stop me!) - Vendela Blomgren & Vera Kebbe-Sandstrom - Vanner (Friends) |
UK | Jack Brown from Sevenoaks in Kent with Back
To Love Ellis de Bie from Tamworth in Staffordshire with I Have A Feeling Feature 5 from Liverpool with Slumberland Mr Cheerful from Chertsey, Shepperton and Walton-on-Thames with Winter's Nearly Gone Tom Morley from Cleator Moor in Cumbria with My Song For The World Starrlite from Edmonton and Palmers Green, North London with Gonna Be Fine Sasha Stevens from Luton in Bedfordshire with Little Children Uzlot from Liverpool with Please Don't Cry |
Malta | - "Like a Butterfly", Brendan Borg
(composer), Brooke & Brendan Borg (author), Brooke Borg Feat. Brendan Borg (singer) - "Share the Joy", Kylie Coleiro (composer, author, singer) - "Where There's a Will", Kylie Coleiro (composer), Klinsmann Coleiro (author), Klinsmann Coleiro (singer) - "This is Our Heaven", Marilena Gauci (composer), Loredana Paola Caruana (author), Marilena Gauci (singer) - "Smile", Louanne M. Caruana (composer), Louanne M. Caruana (author), Christabelle Borg (singer) - "In Love Unite", Ylenia Caruana (composer, author, singer) - "My Dear Imaginary Friend", Christine Barbara (composer, author, singer) - "Prayer for Peace", Leanne Ellul (composer, author, singer) - "Like a Star", Sarah Harrison (composer, author, singer) - "Little Angel", Decoda Buttigieg (composer, author, singer) |
Croatia |
- Zasto si otisla Lovro Matosevic & Luka
Matosevic - Treba mi vremena Snjezana Pandl - Nedodirljiva Grupa Mania - Suzice Sara-Elena Menkovska - Ovisna Romana Brajsa - Andele Ivana Mrkonjic & Sime Kosta - Ptica Kristina Jaric - Otkucaj srca tvog Hana Masic - Sto je bilo Marina Lijic - Ti si moja prva ljubav Dino Jelusic |
Denmark |
- Vi er venner Julie & Sofie 5th 20 - Jeg er den jeg er Eby 6th - Vi gi'r den B-Boys 3rd 44 - Den eneste ene Linette 6th - Ta' mig som jeg er Tue 4th 30 - Jeg tror det kaldes k?rlighed Shout 2nd 46 - Super sod sag Alexander 6th - Er der nogen der ved Nanna 6th - Hvad hvis nu SAMI 6th - Arabiens drom Anne 1st 60 |
Spain | - Navegando en Internet Trebol F - Duenos del amor Sergio - Mueve el ombligo Irene y Maria Jesus F - Un nuevo amanecer Blanca F - Muevelo Alberto, Claudia, Juana Maria, Sara y Jonathan - Chachi piruli Diego F - Nino malo Trebol - Desde el cielo Sergio 1st - Corazon Boom Boom Irene y Maria Jesus - Sin verguenza Diego - Amistad Blanca - Ven, ven, ven Alberto, Claudia, Juana Maria, Sara y Jonathan F |
Greece | - Sinefa ston ourano mas Katerina Sotiriadi
7th 1766 - Fili gia panta Nicolas Ganopoulos 1st 5009 - Soste ti gi Nantia Mpourantoni 5th 3792 - Megalono Dimitris Thomas & Evaggelia Gerakiti 3rd 4207 - Mazi me esena Chloi-Sofi Boleti 2nd 4224 - Ma protimio ti tzaz Georfia Vassiliou 8th 1844 - Kante kati Erofiliu Kleanthi 3rd 2752 - Ta didimakia Efithia & Marina Manolakari 6th 2558 - Ke mi se niazi Zaharias Xatziloukas 10th 457 - Mia efhi Ionna Spanou 9th 1358 |
Norway | - Et nytt hap Kjersti Palm Reitan - - Hekta pa brett Atle Pettersen & Stine Cecilie Hillestad - - Han er min Spiri2 3rd 11546 - Hun var sa pissed off Scholastica 2nd 14434 - Sinnsykt gal forelsket 2U 1st 22596 - Rodt Kaja Bremnes - - Jeg vet en dag Alexandra Sissener - - Som olje i vann Cold Breeze - - En sjanse til Tina Dahl - - Canis lupus Hidden Soul 4th 11163 |
Poland | - Bluesowe zwierzaki Magdalena Cwiklinska - - Dziecko na pokaz Agate Korwin - - Wakacyjna niespodzianka Justyna Kosela - - Sen Marina Luczenco - - Ty Zuzanna Madejska - - W obionie marzen Marta Moszczynska - - Jesli kochasz Sebastian Plewinski - - Moj swiat Dominika Rydz - - Kropeleczka Agata Stodolna - - Trzepak show Stonoga - - Wrzuc na luz Wigor - - Lato Kasper Zborowski-Weychman - - Cos mnie nosi Kasia Zurawik 1st |
Romania | - Lasa-ma sa visez - Ioana Neaga - - Muzica - Bubu & Co. 1st - Vreau sa cant - Flavia Dan - |